NÓIrÍN

  • [ - ]
  • Irish
Irish diminutive of NORA.

NORA   female   Irish, English, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Italian
Short form of HONORA or ELEANOR. Henrik Ibsen used it for a character in his play 'A Doll's House' (1879).
HONORA   female   Irish, English
Variant of HONORIA. It was brought to England and Ireland by the Normans.
HONORIA   female   Late Roman
Feminine form of HONORIUS.
HONORIUS   male   Late Roman
Late Latin name which meant "honour". This was the name of an emperor of the Western Roman Empire. It was also borne by a few early saints and four popes.
ELEANOR   female   English
From the Old French form of the Occitan name Aliénor. It was first borne by the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other AENOR" in order to distinguish her from her mother.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.
AENOR   female   Ancient Germanic (Latinized)
Probably a Latinized form of a Germanic name of unknown meaning. This was the name of the mother of Eleanor of Aquitaine.
FULL FORMS
IRISH: Honora, Nóra, Nora, Norah, Onóra
EQUIVALENTS
ENGLISH: Annora, Honora, Nonie, Nora, Norah, Noreen, Norene
IRISH: Noreen, Norene
LATE ROMAN: Honoria
MASCULINE FORMS
FRENCH: Honoré
LATE ROMAN: Honorius
OTHER FORMS
ENGLISH: Honor, Honour
FRENCH: Honorine
LATE ROMAN: Honorina, Honorinus