VÉRonique

  • [ ve-ro-NEEK ]
  • French
French form of VERONICA.

VERONICA   female   English, Italian, Romanian, Late Roman
Latin alteration of BERENICE, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the 17th-century Italian saint and mystic Veronica Giuliani. As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
BERENICE   female   English, Italian, Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Βερενικη (Berenike), the Macedonian form of the Greek name Φερενικη (Pherenike), which meant "bringing victory" from φερω (phero) "to bring" and νικη (nike) "victory". This name was common among the Ptolemy ruling family of Egypt, a dynasty which was originally from Macedon. It occurs briefly in Acts in the New Testament (in most English Bibles it is spelled Bernice) belonging to a sister of King Herod Agrippa II. As an English name, Berenice came into use after the Protestant Reformation.
EQUIVALENTS
ANCIENT GREEK: Berenice, Berenike, Pherenike
BIBLICAL GREEK: Bernike
BIBLICAL LATIN: Bernice
BIBLICAL: Bernice
BULGARIAN: Veronika
CROATIAN: Veronika
CZECH: Veronika
DANISH: Veronika
ENGLISH: Berenice, Bernice, Berniece, Veronica
FRENCH: Bérénice
GERMAN: Veronika
HUNGARIAN: Veronika
ITALIAN: Berenice, Veronica
LATE ROMAN: Veronica
LATVIAN: Veronika
LITHUANIAN: Veronika
MACEDONIAN: Veronika
NORWEGIAN: Veronika
POLISH: Weronika
PORTUGUESE: Verônica
ROMANIAN: Veronica
RUSSIAN: Veronika
SLOVAK: Veronika
SLOVENE: Veronika
SORBIAN: Weronika
SPANISH: Verónica
SWEDISH: Veronika
DIMINUTIVES AND SHORT FORMS
ENGLISH: Bernetta, Bernie, Berny, Bunny, Netta, Roni, Ronnie
POLISH: Wera
RUSSIAN: Nika
OTHER FORMS
FRENCH: Vérène
GERMAN: Verena, Vreni
LATE ROMAN: Verena