Agnes

Latinized form of the Greek name ‘Αγνη (Hagne), derived from Greek ‘αγνος (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe, being especially popular in England in the Middle Ages.

EQUIVALENTS
ANCIENT GREEK: Agnes, Hagne
BRETON: Oanez
CATALAN: Agnès
CROATIAN: Agneza, Ines, Janja
DANISH: Agnes, Agnete, Agnetha, Agnethe
DUTCH: Agnes
ENGLISH: Agnes, Annice, Annis, Inez
FINNISH: Aune, Iines
FRENCH: Agnès, Inès
GERMAN: Agnes
HUNGARIAN: Ágnes
ICELANDIC: Agnes
IRISH: Aignéis
ITALIAN: Agnese, Ines
LATVIAN: Agnese, Agnija
LITHUANIAN: Agné
MACEDONIAN: Agnija
NORWEGIAN: Agnes, Agnetha
POLISH: Agnieszka
PORTUGUESE: Inês
RUSSIAN: Agnessa
SERBIAN: Agnija, Janja
SLOVAK: Agnesa
SLOVENE: Ines, Neža
SPANISH: Inés
SWEDISH: Agnes, Agneta, Agnetha
DIMINUTIVES AND SHORT FORMS
CROATIAN: Nensi
DUTCH: Nes, Neske
ENGLISH: Aggie, Nan, Nancy
ESTONIAN: Age
HUNGARIAN: Ági
IRISH: Nainsí
LIMBURGISH: Nes, Neske
POLISH: Jagienka, Jagna, Jagusia
WELSH: Nest, Nesta
OTHER FORMS
ENGLISH: Anson
SCOTTISH: Senga