talk someone's arm off



talk someone's arm off

Also, talk someone's ear or head or pants off ; talk a blue streak; talk until one is blue in the face; talk the bark off a tree or the hind leg off a donkey or horse . Talk so much as to exhaust the listener, as in Whenever I run into her she talks my arm off, or Louise was so excited that she talked a blue streak, or You can talk the bark off a tree but you still won't convince me. The first four expressions imply that one is so bored by a person's loquacity that one's arm (or ear or head or pants) fall off; they date from the first half of the 1900s (also see pants off). The term like a blue streak alone simply means "very quickly," but in this idiom, first recorded in 1914, it means "continuously." The obvious hyperboles implying talk that takes the bark off a tree, first recorded in 1831, or the hind leg off a horse, from 1808, are heard less often today. Also see under blue in the face.
See also: arm, off, talk

Common Names:

NameGenderPronouncedUsage
Rhodes[rəudz]
Alexandraal-əg-ZAN-drə (English), ah-lek-SAHN-drah (German, Romanian, Spanish, Italian), ah-lək-SAHN-drah (Dutch), ə-lə-SHAN-drə (Portuguese), ə-lə-SHAN-drə (Brazilian Portuguese)English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian,
HeribertHE-ree-bertGerman
Andromedaan-DRAW-mə-də (English)Greek Mythology
Enyinnaya-Western African, Igbo
Ji-Hunjee-hoonKorean