AndŻElika

  • [ ahn-je-LEE-kah ]
  • Polish
Polish variant of ANGELIKA.

ANGELICA   female   English, Italian, Romanian, Literature
Derived from Latin angelicus meaning "angelic", ultimately related to Greek αγγελος (angelos) "messenger". The poets Boiardo and Ariosto used this name in their 'Orlando' poems (1495 and 1532), where it belongs to Orlando's love interest. It has been used as a given name since the 18th century.
EQUIVALENTS
CROATIAN: Anđela, Anđelka
CZECH: Anděla, Angelika
DUTCH: Angela, Angelique
ENGLISH: Angela, Angelia, Angelica, Angelle, Anjelica
FRENCH: Angèle, Angélique
GERMAN: Angela, Angelika
GREEK: Angeliki
HUNGARIAN: Angéla, Angyalka
IRISH: Aingeal
ITALIAN: Angela, Angelica
LATE ROMAN: Angela
LITERATURE: Angelica
MACEDONIAN: Angela
POLISH: Angelika, Aniela
PORTUGUESE: Ângela, Angélica
ROMANIAN: Angela, Angelica
RUSSIAN: Angela, Anzhela
SERBIAN: Anđela, Andjela
SLOVAK: Angela, Angelika
SLOVENE: Angela
SPANISH: Ángela, Angélica
DIMINUTIVES AND SHORT FORMS
CROATIAN: Anđa
DUTCH: Angelien, Angelina, Lieke
ENGLISH: Angelina, Angie, Lina
FRENCH: Angeline
GERMAN: Angelina
GREEK: Kiki
ITALIAN: Angelina, Lina
MACEDONIAN: Angelina
POLISH: Angelina, Anielka
RUSSIAN: Angelina, Anzhelina
SERBIAN: Anđa
SPANISH: Angelina, Angelita
MASCULINE FORMS
AFRICAN AMERICAN: Deangelo
BASQUE: Aingeru
BULGARIAN: Angel
CATALAN: Àngel
CROATIAN: Anđelko, Anđelo
CZECH: Anděl
ENGLISH: Angel
GALICIAN: Anxo
GERMAN: Engel
GREEK: Angelos
ITALIAN: Angelino, Angelo, Angiolo
LATE ROMAN: Angelus
MACEDONIAN: Angel, Angjelko
ROMANIAN: Anghel
SPANISH: Ángel, Angelino
YIDDISH: Anshel