Hro&Eth;Gar

  • [ - ]
  • Anglo-Saxon
Old English cognate of Hrodger (see ROGER). The name became unused after the Normans introduced Hrodger after their invasion. In the Old English poem 'Beowulf' this is the name of the Danish king.

ROGER   male   English, French, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch
Means "famous spear" from the Germanic elements hrod "fame" and ger "spear". The Normans brought this name to England, where it replaced the Old English cognate Hroðgar (the name of the Danish king in the Anglo-Saxon epic 'Beowulf'). It was a common name in England during the Middle Ages. By the 18th century it was rare, but it was revived in following years. The name was borne by the Norman lords Roger I, who conquered Sicily in the 11th century, and his son Roger II, who ruled Sicily as a king.
EQUIVALENTS
ANCIENT GERMANIC: Hrodger
ANCIENT SCANDINAVIAN: Hróarr, Hróðgeirr
ANGLO-SAXON: Hrothgar
CATALAN: Roger
DANISH: Roger
DUTCH: Roger, Rogier, Rutger
ENGLISH: Rodger, Roger
FRENCH: Roger
GERMAN: Roger, Rüdiger
ITALIAN: Ruggero, Ruggiero
NORWEGIAN: Roar, Roger
PORTUGUESE: Rogério
SWEDISH: Roger
DIMINUTIVES AND SHORT FORMS
ENGLISH: Rodge
LIMBURGISH: Ruth