Mattie

  • [ MAT-ee ]
  • English
Diminutive of MATILDA or MATTHEW.

MATILDA   female   English, Swedish, Finnish
From the Germanic name Mahthildis meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hild "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman Emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song 'Waltzing Matilda', written in 1895.
MATTHEW   male   English, Biblical
English form of Ματθαιος (Matthaios), which was a Greek form of the Hebrew name מַתִּתְיָהוּ (Mattityahu) meaning "gift of YAHWEH". Matthew, also called Levi, was one of the twelve apostles. He was a tax collector, and supposedly the author of the first gospel in the New Testament. He is considered a saint in many Christian traditions. The variant Matthias also occurs in the New Testament belonging to a separate apostle. The name appears in the Old Testament as Mattithiah.

As an English name, Matthew has been in use since the Middle Ages. A notable bearer was the American naval officer Matthew C. Perry (1794-1858), who led a delegation to Japan. A famous modern bearer is American actor Matthew McConaughey (1969-).
YAHWEH   male   Theology
A name of the Hebrew God, represented in Hebrew by the tetragrammaton ("four letters") יהוה (Yod Heh Vav Heh), which was transliterated into Roman script as Y H W H. Because it was considered blasphemous to utter the name of God, it was only written and never spoken, which resulted in the original pronunciation becoming lost. The name may have originally been derived from the old Semitic root הוה (hawah) meaning "to be" or "to become".
FULL FORMS
ENGLISH: Mathew, Mathilda, Matilda, Matthew, Maud, Maude
EQUIVALENTS
ANCIENT GERMANIC: Mahthildis, Mathilda
BASQUE: Matia
BIBLICAL GREEK: Matthaios, Matthias
BIBLICAL HEBREW: Mattithyahu, Mattityahu
BIBLICAL LATIN: Mattheus, Matthias
BIBLICAL: Matthew, Matthias, Mattithiah
BULGARIAN: Matey
CATALAN: Mateu
CROATIAN: Mate, Matej, Mateo, Matija, Matko, Mato
CZECH: Matěj, Matouš, Matyáš, Matylda
DANISH: Mads, Mathias, Mathilde, Matthias, Tilde
DUTCH: Machteld, Mathilde, Matthias, Matthijs, Maud, Mechteld, Thijs, Ties, Til
ENGLISH: Mat, Matt, Matty, Maudie, Tilda, Tillie, Tilly
FINNISH: Matias, Matilda, Matti, Tilda
FRENCH: Mahaut, Matéo, Mathéo, Mathias, Mathieu, Mathilde, Mathis, Mathys, Matthias, Matthieu
GEORGIAN: Mate
GERMAN: Mathias, Mathilde, Mathis, Matthäus, Matthias, Mattias, Mechthild, Mechtilde
GREEK: Matthias
HAWAIIAN: Makaio
HEBREW: Mattityahu
HUNGARIAN: Máté, Matild, Mátyás
IRISH: Maitiú
ITALIAN: Mafalda, Matilde, Matteo, Mattia
LIMBURGISH: Til
LITHUANIAN: Matas
MACEDONIAN: Matej
NORWEGIAN: Mathias, Mathilde, Mats, Matteus, Matthias
OLD CHURCH SLAVIC: Matthei, Matthia
POLISH: Maciej, Mateusz, Matylda
PORTUGUESE (BRAZILIAN): Matheus
PORTUGUESE: Mafalda, Mateus, Matias, Matilde
ROMANIAN: Matei
RUSSIAN: Matfey, Matvei, Matvey, Motya
SERBIAN: Mateja, Matija
SLOVAK: Matej, Matúš
SLOVENE: Matej, Matevž, Matic, Matija, Matjaž, Tjaž
SPANISH: Mateo, Matías, Matilde
SWEDISH: Mathias, Mathilda, Matilda, Mats, Matteus, Matthias, Mattias, Tilda
WELSH: Mallt
FEMININE FORMS
CROATIAN: Matea, Mateja
ITALIAN: Mattea
SLOVENE: Mateja
OTHER FORMS
ENGLISH: Maddie, Maddison, Maddy, Madison, Madisyn, Madyson
THEOLOGY: Yahweh