Tamela

  • [ - ]
  • English
Probably a combination of TAMARA and PAMELA. It first arose in the 1950s.

TAMARA   female   Russian, Ukrainian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, English, Dutch, Spanish, Italian
Russian form of TAMAR. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It was also borne by the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
TAMAR   female   Hebrew, Georgian, Biblical, Biblical Hebrew
Means "palm tree" in Hebrew. According to the Old Testament Tamar was the daughter-in-law of Judah and later his wife. This was also the name of a daughter of King David. She was raped by her half-brother Amnon, leading to his murder by her brother Absalom. The name was borne by a 12th-century ruling queen of Georgia who presided over the kingdom at the peak of its power.
PAMELA   female   English
This name was invented in the late 16th century by the poet Sir Philip Sidney for use in his poem 'Arcadia'. He possibly intended it to mean "all sweetness" from Greek παν (pan) "all" and μελι (meli) "honey". It was later employed by author Samuel Richardson for the heroine in his novel 'Pamela, or Virtue Rewarded' (1740), after which time it became used as a given name. It did not become popular until the 20th century.
OTHER FORMS
ENGLISH: Pamela, Tamara