Ioanna

Greek form of JOANNA.

JOANNA   female   English, Polish, Biblical
English and Polish form of Latin Iohanna, which was derived from Greek Ιωαννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see JOHN). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of Jesus who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of Joan (the usual feminine form of John) and it became common as a given name in the 19th century.
JOHN   male   English, Biblical
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ιωαννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yochanan) meaning "YAHWEH is gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (his brother), he was part of the inner circle of Jesus.

This name was initially more common among Eastern Christians in the Byzantine Empire, but it flourished in Western Europe after the First Crusade. In England it became extremely popular: during the later Middle Ages it was given to approximately a fifth of all English boys.

The name (in various spellings) has been borne by 21 popes and eight Byzantine emperors, as well as rulers of England, France, Sweden, Denmark, Poland, Portugal, Bulgaria, Russia and Hungary. It was also borne by the poet John Milton (1608-1674), philosopher John Locke (1632-1704), American founding father and president John Adams (1735-1826), and poet John Keats (1795-1821). Famous bearers of the 20th century include author John Steinbeck (1902-1968), assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963), and musician John Lennon (1940-1980).
YAHWEH   male   Theology
A name of the Hebrew God, represented in Hebrew by the tetragrammaton ("four letters") יהוה (Yod Heh Vav Heh), which was transliterated into Roman script as Y H W H. Because it was considered blasphemous to utter the name of God, it was only written and never spoken, which resulted in the original pronunciation becoming lost. The name may have originally been derived from the old Semitic root הוה (hawah) meaning "to be" or "to become".
EQUIVALENTS
AFRICAN AMERICAN: Lashawn, Tajuana
BASQUE: Jone
BIBLICAL GREEK: Ioanna
BIBLICAL LATIN: Iohanna
BIBLICAL: Joanna
BULGARIAN: Ioana, Ivana, Yana, Yanka, Yoana
CATALAN: Jana, Joana
CROATIAN: Ivana
CZECH: Ivana, Jana, Johana
DANISH: Johanna, Johanne
DUTCH: Jana, Janna, Johanna
ENGLISH: Jane, Janessa, Janice, Janis, Jayna, Jayne, Jean, Jeana, Jeane, Jeanna, Jeanne, Joan, Joann, Joanna, Joanne, Johanna, Johna, Johnna, Jonelle, Seanna, Shauna, Shavonne, Shawna, Sheena, Sheenagh, Shena, Shevaun, Shevon
ESTONIAN: Johanna
FINNISH: Janina, Johanna
FRENCH: Jeanne, Joanne, Johanne
GALICIAN: Xoana
GERMAN: Jana, Janina, Johanna
GREEK: Gianna, Ioanna, Yanna
HUNGARIAN: Johanna
ICELANDIC: Jóhanna, Jóna
IRISH: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhán
ITALIAN: Giovanna
LATE ROMAN: Johanna
LITHUANIAN: Janina
MACEDONIAN: Ivana, Jovana
MEDIEVAL FRENCH: Jehanne, Johanne
NORWEGIAN: Johanna, Johanne
POLISH: Janina, Joanna
PORTUGUESE: Joana
ROMANIAN: Ioana
RUSSIAN: Ivanna, Yana, Zhanna
SCOTTISH: Jean, Seona, Seonag, Sheena, Sìne
SERBIAN: Ivana, Jovana
SLOVAK: Ivana, Jana
SLOVENE: Ivana, Jana
SPANISH: Juana
SWEDISH: Janina, Janna, Johanna
UKRAINIAN: Yana
WELSH: Shan, Siân, Siwan
DIMINUTIVES AND SHORT FORMS
BULGARIAN: Ivanka
CROATIAN: Ivanka, Nina, Žana
CZECH: Iva, Ivanka, Ivka, Janička, Nina
DANISH: Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike, Jeanette, Jonna, Nina, Vanja
DUTCH: Hanna, Hanne, Hannie, Janine, Janneke, Jantine, Jantje, Jeanette, Jeanine, Jeannette, Jennigje, Jenny, Johanneke, Nina
ENGLISH: Genette, Jan, Janae, Janeka, Janel, Janele, Janella, Janelle, Janene, Janet, Janetta, Janette, Janey, Janie, Janine, Janna, Jannah, Jannette, Jannine, Jaynie, Jeanette, Jeanie, Jeanine, Jeannette, Jeannie, Jeannine, Jeni, Jenna, Jenni, Jennie, Jenny, Jessalyn, Jessi, Jessie, Jessye, Jo, Joanie, Joetta, Joey, Jojo, Joleen, Jolene, Jonette, Joni, Jonie, Nena, Netta, Nettie, Nina
FINNISH: Hanna, Hannele, Janna, Jenna, Jenni, Jenny, Jonna, Nina
FRENCH: Janine, Jeanette, Jeanine, Jeannette, Jeannine, Nina, Ninette
GERMAN: Hanna, Hanne, Janine, Jenny, Nina
GREEK: Nana
HUNGARIAN: Hanna, Zsanett
ICELANDIC: Jenný
IRISH: Sinéad
ITALIAN: Gia, Gianna, Giannina, Giovannetta, Nina, Vanna
MACEDONIAN: Jovanka, Jovka, Vana
NORWEGIAN: Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike, Jeanette, Nina, Vanja
POLISH: Asia, Joasia, Nina
PORTUGUESE: Joaninha
ROMANIAN: Ionela, Oana
RUSSIAN: Zhannochka
SCOTTISH: Jessie, Seònaid, Sheona, Shona, Sìneag, Teasag
SERBIAN: Ivanka, Jovanka, Nina
SLOVAK: Iva, Ivanka, Ivka, Janka, Nina
SLOVENE: Iva, Ivanka, Nina, Žana
SPANISH: Jenny, Juanita
SWEDISH: Hanna, Jannicke, Jannike, Jeanette, Jennie, Jenny, Jonna, Nina, Vanja
WELSH: Siana, Siani, Sioned
MASCULINE FORMS
AFRICAN AMERICAN: Deshaun, Deshawn, Keshaun, Keshawn, Rashaun, Rashawn
ALBANIAN: Gjon
ARABIC: Yahya, Yuhanna
ARMENIAN: Hovhannes, Hovik, Hovo, Ohannes
BASQUE: Ganix, Ion, Jon
BELARUSIAN: Ivan, Yan
BIBLICAL GREEK: Ioannes
BIBLICAL HEBREW: Yehochanan, Yochanan
BIBLICAL LATIN: Iohannes
BIBLICAL: Jehohanan, Johanan, John
BRETON: Yanick, Yann, Yannic, Yannick
BULGARIAN: Ioan, Ivan, Ivo, Yanko, Yoan
CATALAN: Jan, Joan
CORNISH: Jowan
CORSICAN: Ghjuvan
CROATIAN: Ivan, Ivica, Ivo, Janko, Vanja
CZECH: Honza, Ivan, Jan, Janek
DANISH: Hans, Jan, Jannick, Jannik, Jens, Johan, Johannes, Jon
DUTCH: Hanke, Hanne, Hannes, Hans, Jan, Jo, Johan, Johannes, Joop
ENGLISH: Evan, Hank, Ian, Ivan, Jack, Jackie, Jake, John, Johnie, Johnnie, Johnny, Jon, Sean, Shane, Shaun, Shawn, Shayne, Van
ESPERANTO: Joĉjo, Johano
ESTONIAN: Jaan, Johannes, Juhan
FAROESE: Jóannes, Jóhannes, Jón
FINNISH: Hannes, Hannu, Jani, Janne, Johannes, Joni, Jouni, Juha, Juhana, Juhani, Juho, Jukka, Jussi
FRENCH: Jean, Jeannot, Yanick, Yann, Yannic, Yannick
GALICIAN: Xoán
GEORGIAN: Ioane, Ivane, Vano
GERMAN: Hannes, Hans, Jan, Jo, Johann, Johannes
GREEK: Gianni, Giannis, Ioannis, Yanni, Yannis, Yianni, Yiannis
HAWAIIAN: Keoni
HEBREW: Yochanan
HUNGARIAN: Iván, Jancsi, Jani, Janika, János
ICELANDIC: Jóhann, Jóhannes, Jón
INDONESIAN: Yohanes
IRISH: Eoin, Seán, Sean, Shane
ITALIAN: Gian, Gianni, Giannino, Giovanni, Ivan, Ivano, Nino, Vanni
LATE ROMAN: Joannes, Johannes
LATVIAN: Jānis
LIMBURGISH: Sjang, Sjeng
LITHUANIAN: Jonas
MACEDONIAN: Ivan, Ivo, Jovan
MANX: Ean, Juan
MEDIEVAL ENGLISH: Hankin, Hann, Jackin, Jan, Jankin, Jon
MEDIEVAL FRENCH: Jehan
MEDIEVAL ITALIAN: Zuan
NORWEGIAN: Hans, Jan, Jens, Johan, Johannes, Jon, Jone
OCCITAN: Joan
OLD CHURCH SLAVIC: Ioannu
PERSIAN: Yahya
POLISH: Iwan, Jan, Janek, Janusz
PORTUGUESE: João, Joãozinho
ROMANIAN: Iancu, Ioan, Ion, Ionel, Ionuț, Nelu
RUSSIAN: Ioann, Ivan, Vanya
SAMI: Juhán
SCOTTISH: Eoin, Iain, Ian, Jock, Jockie, Jocky, Seoc
SERBIAN: Ivan, Ivica, Ivo, Janko, Jovan, Vanja
SLOVAK: Ivan, Ján, Janko
SLOVENE: Anže, Ivan, Jan, Janez, Janko, Žan
SPANISH: Iván, Juan, Juanito, Xuan
SWEDISH: Hampus, Hannes, Hans, Hasse, Jan, Janne, Jens, Johan, Johannes, Jon
TURKISH: Yahya
UKRAINIAN: Ivan
WELSH: Evan, Ianto, Iefan, Ieuan, Ifan, Ioan, Iwan, Siôn
OTHER FORMS
ENGLISH: Jackson, Jaxon, Jaxson, Malone, Sinjin, Yancy
THEOLOGY: Yahweh
WELSH: Bevan