JoĈJo

  • [ YO-chyo ]
  • Esperanto
Esperanto diminutive of JOHN or JOSEPH.

JOHN   male   English, Biblical
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ιωαννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yochanan) meaning "YAHWEH is gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (his brother), he was part of the inner circle of Jesus.

This name was initially more common among Eastern Christians in the Byzantine Empire, but it flourished in Western Europe after the First Crusade. In England it became extremely popular: during the later Middle Ages it was given to approximately a fifth of all English boys.

The name (in various spellings) has been borne by 21 popes and eight Byzantine emperors, as well as rulers of England, France, Sweden, Denmark, Poland, Portugal, Bulgaria, Russia and Hungary. It was also borne by the poet John Milton (1608-1674), philosopher John Locke (1632-1704), American founding father and president John Adams (1735-1826), and poet John Keats (1795-1821). Famous bearers of the 20th century include author John Steinbeck (1902-1968), assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963), and musician John Lennon (1940-1980).
YAHWEH   male   Theology
A name of the Hebrew God, represented in Hebrew by the tetragrammaton ("four letters") יהוה (Yod Heh Vav Heh), which was transliterated into Roman script as Y H W H. Because it was considered blasphemous to utter the name of God, it was only written and never spoken, which resulted in the original pronunciation becoming lost. The name may have originally been derived from the old Semitic root הוה (hawah) meaning "to be" or "to become".
JOSEPH   male   English, French, German, Biblical
From Ioseph, the Latin form of Greek Ιωσηφ (Ioseph), which was from the Hebrew name יוֹסֵף (Yosef) meaning "he will add". In the Old Testament Joseph is the eleventh son of Jacob and the first with his wife Rachel. Because he was the favourite of his father, his older brothers sent him to Egypt and told their father that he had died. In Egypt, Joseph became an advisor to the pharaoh, and was eventually reconciled with his brothers when they came to Egypt during a famine. This name also occurs in the New Testament, belonging to Saint Joseph the husband of Mary, and to Joseph of Arimathea.

In the Middle Ages, Joseph was a common Jewish name, being less frequent among Christians. In the late Middle Ages Saint Joseph became more highly revered, and the name became popular in Spain and Italy. In England it became common after the Protestant Reformation. This name was borne by rulers of the Holy Roman Empire and Portugal. Other notable bearers include Polish-British author Joseph Conrad (1857-1924) and the Soviet dictator Joseph Stalin (1878-1953).
FULL FORMS
ESPERANTO: Johano, Jozefo
EQUIVALENTS
AFRICAN AMERICAN: Deshaun, Deshawn, Keshaun, Keshawn, Rashaun, Rashawn
ALBANIAN: Gjon
ARABIC: Yahya, Yousef, Youssef, Yuhanna, Yusef, Yusuf
ARMENIAN: Hovhannes, Hovik, Hovo, Hovsep, Ohannes
AZERBAIJANI: Yusif
BASQUE: Ganix, Ion, Jon, Joseba, Josepe
BELARUSIAN: Ivan, Yan
BIBLICAL GREEK: Ioannes, Ioseph, Ioses
BIBLICAL HEBREW: Yehochanan, Yochanan, Yosef
BIBLICAL LATIN: Iohannes, Ioseph
BIBLICAL: Jehohanan, Johanan, John, Joseph, Joses
BRETON: Yanick, Yann, Yannic, Yannick
BULGARIAN: Ioan, Ivan, Ivo, Yanko, Yoan, Yosif
CATALAN: Jan, Joan, Josep
CORNISH: Jowan
CORSICAN: Ghjuvan
CROATIAN: Ivan, Ivica, Ivo, Janko, Josip, Joško, Joso, Jozo, Vanja
CZECH: Honza, Ivan, Jan, Janek, Josef
DANISH: Hans, Jan, Jannick, Jannik, Jens, Johan, Johannes, Jon, Josef
DUTCH: Hanke, Hanne, Hannes, Hans, Jan, Jef, Jo, Joep, Johan, Johannes, Joop, Joos, Joost, Jos, Josephus, Jozef, Sjef, Zef
ENGLISH: Evan, Ian, Ivan, Jo, Joe, Joey, John, Johnie, Johnnie, Johnny, Jojo, Jon, Joseph, Sean, Shane, Shaun, Shawn, Shayne, Van
ESTONIAN: Jaan, Johannes, Joosep, Juhan
FAROESE: Jóannes, Jóhannes, Jón
FINNISH: Hannes, Hannu, Jani, Janne, Johannes, Joni, Jooseppi, Jouni, Juha, Juhana, Juhani, Juho, Jukka, Jussi, Juuso
FRENCH: Jean, Jeannot, Joseph, Yanick, Yann, Yannic, Yannick
GALICIAN: Xoán, Xosé
GEORGIAN: Ioane, Ioseb, Ivane, Soso, Vano
GERMAN: Hannes, Hans, Jan, Jo, Johann, Johannes, Josef, Joseph, Sepp, Seppel
GREEK: Gianni, Giannis, Ioannis, Iosif, Yanni, Yannis, Yianni, Yiannis
HAWAIIAN: Keoni
HEBREW: Yochanan, Yosef
HISTORY: Josephus
HUNGARIAN: Iván, Jancsi, Jani, Janika, János, Jóska, József, Józsi
ICELANDIC: Jóhann, Jóhannes, Jón
INDONESIAN: Yohanes
IRISH: Eoin, Seán, Sean, Seosamh, Shane
ITALIAN: Beppe, Gian, Gianni, Giovanni, Giuseppe, Ivan, Ivano, Peppe, Peppi, Peppino, Vanni
LATE ROMAN: Iosephus, Joannes, Johannes
LATVIAN: Jānis, Jāzeps
LIMBURGISH: Sjang, Sjeng
LITHUANIAN: Jonas, Juozapas, Juozas
MACEDONIAN: Ivan, Ivo, Josif, Jovan
MANX: Ean, Juan
MAORI: Hohepa
MEDIEVAL ENGLISH: Hankin, Hann, Jackin, Jan, Jankin, Jon
MEDIEVAL FRENCH: Jehan
MEDIEVAL ITALIAN: Zuan
NORWEGIAN: Hans, Jan, Jens, Johan, Johannes, Jon, Jone, Josef
OCCITAN: Joan, Josèp
OLD CHURCH SLAVIC: Ioannu, Iosifu
PERSIAN: Yahya
POLISH: Iwan, Jan, Janek, Janusz, Józef
PORTUGUESE: João, Joãozinho, José, , Zezé
ROMANIAN: Iancu, Ioan, Ion, Ionel, Ionuț, Iosif, Nelu
RUSSIAN: Ioann, Iosif, Ivan, Osip, Vanya
SAMI: Juhán
SCOTTISH: Eoin, Iain, Ian, Seòsaidh
SERBIAN: Ivan, Ivica, Ivo, Janko, Josif, Jovan, Vanja
SLOVAK: Ivan, Ján, Janko, Jozef
SLOVENE: Anže, Ivan, Jan, Janez, Janko, Josip, Jože, Jožef, Žan
SPANISH: Iván, José, Juan, Juanito, Pepe, Pepito, Xuan
SWEDISH: Hannes, Hans, Jan, Janne, Jens, Johan, Johannes, Jon, Josef
TURKISH: Yahya, Yusuf
UKRAINIAN: Ivan, Yosyp
UYGHUR: Yusup
WELSH: Evan, Ianto, Iefan, Ieuan, Ifan, Ioan, Iwan, Siôn
YIDDISH: Yussel
DIMINUTIVES AND SHORT FORMS
ENGLISH: Hank, Jack, Jackie, Jake
ITALIAN: Giannino, Nino, Pino
SCOTTISH: Jock, Jockie, Jocky, Seoc
SWEDISH: Hampus, Hasse
FEMININE FORMS
AFRICAN AMERICAN: Lashawn, Tajuana
BASQUE: Jone
BIBLICAL GREEK: Ioanna
BIBLICAL LATIN: Iohanna
BIBLICAL: Joanna
BULGARIAN: Ioana, Ivana, Ivanka, Yana, Yanka, Yoana
CATALAN: Jana, Joana
CROATIAN: Finka, Ina, Ivana, Ivanka, Josipa, Jozefina, Jožica, Nina, Žana
CZECH: Iva, Ivana, Ivanka, Ivka, Jana, Janička, Johana, Josefa, Nina
DANISH: Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike, Jeanette, Johanna, Johanne, Jonna, Josefine, Nina, Vanja
DUTCH: Hanna, Hanne, Hannie, Jana, Janine, Janna, Janneke, Jantine, Jantje, Jeanette, Jeanine, Jeannette, Jennigje, Jenny, Johanna, Johanneke, Josephine, Jozefien, Nina
ENGLISH: Genette, Jan, Janae, Jane, Janeka, Janel, Janele, Janella, Janelle, Janene, Janessa, Janet, Janetta, Janette, Janey, Janice, Janie, Janine, Janis, Janna, Jannah, Jannette, Jannine, Jayna, Jayne, Jaynie, Jean, Jeana, Jeane, Jeanette, Jeanie, Jeanine, Jeanna, Jeanne, Jeannette, Jeannie, Jeannine, Jeni, Jenna, Jenni, Jennie, Jenny, Jessalyn, Jessi, Jessie, Jessye, Jo, Joan, Joanie, Joann, Joanna, Joanne, Jodene, Jodi, Jodie, Jody, Joetta, Joey, Johanna, Johna, Johnna, Jojo, Joleen, Jolene, Jonelle, Jonette, Joni, Jonie, Josepha, Josephina, Josephine, Josie, Nena, Netta, Nettie, Nina, Posie, Posy, Seanna, Shauna, Shavonne, Shawna, Sheena, Sheenagh, Shena, Shevaun, Shevon
ESTONIAN: Johanna
FINNISH: Hanna, Hannele, Iina, Janina, Janna, Jenna, Jenni, Jenny, Johanna, Jonna, Josefiina, Nina
FRENCH: Fifi, Janine, Jeanette, Jeanine, Jeanne, Jeannette, Jeannine, Joanne, Johanne, Josée, Josèphe, Joséphine, Josette, Josiane, Nina, Ninette
GALICIAN: Xoana
GERMAN: Hanna, Hanne, Jana, Janina, Janine, Jenny, Johanna, Josefine, Josepha, Josephine, Nina
GREEK: Gianna, Ioanna, Nana, Yanna
HUNGARIAN: Hanna, Johanna, Jozefa, Zsanett
ICELANDIC: Jenný, Jóhanna, Jóna
IRISH: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Sinéad, Siobhán
ITALIAN: Gia, Gianna, Giannina, Giosetta, Giovanna, Giovannetta, Giuseppa, Giuseppina, Nina, Pina, Vanna
LATE ROMAN: Johanna
LITHUANIAN: Janina
MACEDONIAN: Ivana, Jovana, Jovanka, Jovka, Vana
MEDIEVAL FRENCH: Jehanne, Johanne
NORWEGIAN: Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike, Jeanette, Johanna, Johanne, Josefine, Nina, Vanja
POLISH: Asia, Janina, Joanna, Joasia, Józefa, Józefina, Nina
PORTUGUESE: Joana, Joaninha, Josefa, Josefina
ROMANIAN: Ioana, Ionela, Oana
RUSSIAN: Ivanna, Yana, Zhanna, Zhannochka
SCOTTISH: Jean, Jessie, Seona, Seonag, Seònaid, Sheena, Sheona, Shona, Sìne, Sìneag, Teasag
SERBIAN: Ivana, Ivanka, Jovana, Jovanka, Nina
SLOVAK: Iva, Ivana, Ivanka, Ivka, Jana, Janka, Jozefína, Nina
SLOVENE: Iva, Ivana, Ivanka, Jana, Jožefa, Jozefa, Jožica, Nina, Pepca, Žana
SPANISH: Jenny, Josefa, Josefina, Juana, Juanita, Pepita
SWEDISH: Hanna, Janina, Janna, Jannicke, Jannike, Jeanette, Jennie, Jenny, Johanna, Jonna, Josefina, Josefine, Nina, Vanja
UKRAINIAN: Yana
WELSH: Shan, Siân, Siana, Siani, Sioned, Siwan
OTHER FORMS
ENGLISH: Jackson, Jaxon, Jaxson, Malone, Sinjin, Yancy
THEOLOGY: Yahweh
WELSH: Bevan