Priskilla

Form of PRISCILLA used in the Greek New Testament.

PRISCILLA   female   English, French, Italian, Ancient Roman, Biblical Latin, Biblical
Roman name, a diminutive of PRISCA. In Acts in the New Testament Paul lived with Priscilla and her husband Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his poem 'The Courtship of Miles Standish' (1858).
PRISCA   female   Biblical, Dutch, Ancient Roman, Biblical Latin
Feminine form of Priscus, a Roman family name which meant "ancient" in Latin. This name appears in the epistles in the New Testament, referring to Priscilla the wife of Aquila.
FULL FORMS
BIBLICAL GREEK: Priska
EQUIVALENTS
ANCIENT ROMAN: Prisca, Priscilla
BIBLICAL LATIN: Prisca, Priscilla
BIBLICAL: Prisca, Priscilla
DUTCH: Prisca
ENGLISH: Priscilla
FRENCH: Priscilla
GERMAN: Priska
ITALIAN: Priscilla
PORTUGUESE: Priscila
SPANISH: Priscila
DIMINUTIVES AND SHORT FORMS
ENGLISH: Cece, Cissy, Pris, Prissy, Sissie, Sissy
ITALIAN: Scilla
MASCULINE FORMS
ANCIENT ROMAN: Priscus